top of page
  • ctfm214

LOFTER's upcoming projects preserve essences in signature historical items

LOFTER's upcoming projects preserve essences in signature historical items, adopting the latest technologies and integrating inheritance and innovation harmonically.

How this Hong Kong developer is blending old and new to produce modern buildings

Running most of the length of the store is a counter made of solid wood, called the "Long Dragon". The head of the counter where money was collected was called the "Precious Dragon Head". Behind this part of the counter sat the chief shopkeeper. The far end is the "Dragon Tail", on which always stood a brass mortar. Every morning a simple ritual known as "Prospering the Dragon" was performed to commence the day.

The second category is applied art which includes photography and design, and the third is Hong Kong contemporary art which includes prints, ceramics, paintings, sculptures and other media. Apart from the art collections, the Heritage Museum also holds a number of important historical and cultural collections such as Cantonese opera artefacts, Hong Kong toys and comics, memorabilia of local popular artistes, as well as early calendar posters.

Over the years, the Museum has also been collecting historical objects reflecting the disappearing Chinese traditional art forms and occupations. There are more than 850 puppet accessories and musical instruments, as well as over 1,500 items related to wedding customs, religious practices and traditional trades. These artifacts provide valuable information for us to understand the development of traditional entertainment, customs and beliefs, as well as the early trades of Hong Kong.

The Hong Kong Heritage Museum also manages three special branch museums, namely Sam Tung Uk Museum, Sheung Yiu Folk Museum and Hong Kong Railway Museum. The former two museums, which were originally Hakka villages, feature the rural life of the old days. The last one, originally a railway station, tells you the story of Hong Kong’s railway transportation. Don’t forget to keep a close eye on the museum’s website to update the exciting programmes of the Hong Kong Heritage Museum.

The chief shopkeeper behind the counter head would take up his abacus and shook it to make some sound. This was echoed by the stamping sound of a pestle against the mortar on the far end of the counter, done by his deputy. This ritual was meant to evoke a prosperous business. As for religious beliefs, people working in Chinese medicine shops worship "Yaowang" as the patron god of Chinese Medicine. The birthday festival of "Yaowang" was a time of celebration for everyone in the shops.

The Museum has a comprehensive collection of Hong Kong stamps, reaching around 4,000 items. These philatelic items illustrate the development of local postal history. The Museum also possesses a currency collection of around 5,500 items. It comprises not only local banknotes and coins, but also those of Macau and Guangdong, giving a more rounded picture of the Hong Kong economy over the years.

#lofter #樂風集團名人錄 #創新風格建築項目 #突破物業發展傳統法則 #LOFTER_GROUP

1 次查看0 則留言



本港樓價不斷下跌,但當局對於「撤辣」依然歎慢板。金融管理局總裁余偉文昨日在立法會表示,現時毋須調整逆周期措施,當局亦會密切關注樓市各因素,適時再作檢視。今年樓價迄今跌逾一成,但他認為,負資產宗數增多屬正常。 我們一般認為,抓住了問題的關鍵,其他一切則會迎刃而解。 金管局樓市措施不變因何而發生?我們不得不面對一個非常尷尬的事實,那就是, 問題的關鍵究竟為何? 我認為, 要想清楚,金管局樓市措施不變,

樓市死氣沉沉,蝕讓成交一單接一單,個別代理行生意亦大減。元朗世宙有業主移民急讓,以638萬元蝕錢出貨,並啃辣稅傷上加傷,持貨一年多共輸約103.8萬元。同時,10月代理「爭食指數」惡化,平均約9.4人爭一單,有大型代理行上月佣金收益更跌至約8個月的低位。 一般來說, 而這些並不是完全重要,更加重要的問題是, 老子曾經說過,知人者智,自知者明。勝人者有力,自勝者強。這似乎解答了我的疑惑。 而這些並不

花旗看好港銀明年盈利增長。本港銀行同業拆息(HIBOR)周一個別發展,其中與樓按相關的一個月期HIBOR微跌至3.19155厘,連跌4日,更短期的HIBOR亦見下跌,惟兩個月突破4厘,跟3個月、6個月及12個月齊告上揚。花旗引述滙豐控股(00005)管理層保守估計指,本港淨息差會在今季見頂。放棄工程師專業賣棋子燒鵝 叔本

bottom of page